
Väljaspool põhjendatud kahtlust
Language



See, mis rikub
1 Variserid ja mõned Jeruusalemmast tulnud seaduseõpetajad kogunesid Jeesuse ümber 2 ja nägi, kuidas mõned tema jüngrid sõid toitu rüvetatud, st pesemata kätega. 3(Variserid ja kõik juudid ei söö enne, kui nad pesevad käsi tseremoniaalselt, pidades kinni vanemate traditsioonist. 4 Kui nad turult tulevad, ei söö nad enne pesemist. Ja nad järgivad paljusid muid traditsioone, nagu tasside, kannude ja veekeetjate pesemine. a )
5 Variserid ja seaduseõpetajad küsisid Jeesuselt: "Miks teie jüngrid ei ela vanemate tavade järgi, selle asemel, et süüa rüvetatud kätega?"
6 Ta vastas: „Jesajal oli õigus, kui ta kuulutas teie, silmakirjatsejate, kohta prohvetlikult; nagu kirjas on:
"Need inimesed austavad mind oma huultega,
aga nende südamed on minust kaugel.
7 Nad kummardavad mind asjata;
nende õpetused on vaid inimlikud reeglid.' b
8 Sa oled lahti lasknud Jumala käskudest ja hoiad kinni inimeste traditsioonidest.
9 Ja ta jätkas: "Teil on suurepärane viis Jumala käsud kõrvale jätta, et neid järgida c oma traditsioonid! 10 Sest Mooses ütles: 'Austa oma isa ja ema' d ja: "Igaüks, kes neab oma isa või ema, tuleb surmata." e 11 Kuid te ütlete, et kui keegi teatab, et tema isa või ema abistamiseks on kasutatud Corbanit (see tähendab Jumalale pühendumist) — 12siis sa ei lase neil enam midagi oma isa või ema heaks teha. 13 Seega tühistate Jumala sõna oma pärimusega, mille olete edasi andnud. Ja sa teed palju selliseid asju."
14Taas kutsus Jeesus rahvahulka enda juurde ja ütles: "Kuulge kõik mind ja mõistke seda. 15 Mitte miski väljaspool inimest ei saa neid rüvetada, minnes neisse. Pigem rüvetab teda see, mis inimesest välja tuleb.” [16] f
17 Kui ta oli rahva hulgast lahkunud ja majja sisenenud, küsisid jüngrid temalt selle tähendamissõna kohta. 18“Kas sa oled nii tuim?" ta küsis. “Kas te ei näe, et miski, mis inimesesse väljastpoolt siseneb, ei saa teda rüvetada? 19 Sest see ei lähe nende südamesse, vaid kõhtu ja siis kehast välja. (Seda öeldes kuulutas Jeesus kõik toidud puhtaks.)
Mark 7
There is no such thing as unclean food! You will not find any definition of what is food in the new testament, only in the book of Leviticus, God's food laws it is not optional,
The translators added (In saying this, Jesus declared all foods clean.)
What Defiles a Person
For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, that defiled man.
Supporting facts
He gave a parable that Yeshua was disappointed with His disciples for not understand.
(Thus he declared all foods clean.) this was added to the text, If he said this it would have shown he was not the messiah because he would have sinned,the messiah was without sin.